2 Corinthians 11:13
ACVI(i)
13
G1063
CONJ
γαρ
For
G3588
T-NPM
οι
Thos
G5108
D-NPM
τοιουτοι
Such
G5570
N-NPM
ψευδαποστολοι
False Apostles
G1386
A-NPM
δολιοι
Deceitful
G2040
N-NPM
εργαται
Workmen
G3345
V-PMP-NPM
μετασχηματιζομενοι
Disguising Themselves
G1519
PREP
εις
Into
G652
N-APM
αποστολους
Apostles
G5547
N-GSM
χριστου
Of Anointed
Clementine_Vulgate(i)
13 Nam ejusmodi pseudoapostoli sunt operarii subdoli, transfigurantes se in apostolos Christi.
DouayRheims(i)
13 For such false apostles are deceitful workmen, transforming themselves into the apostles of Christ.
KJV_Cambridge(i)
13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Living_Oracles(i)
13 For such are false Apostles, deceitful workmen, transforming themselves into Apostles of Christ.
JuliaSmith(i)
13 For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.
JPS_ASV_Byz(i)
13 For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
Twentieth_Century(i)
13 Men of this stamp are false apostles, treacherous workers, disguising themselves as Apostles of Christ!
Luther1545(i)
13 Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln.
Luther1912(i)
13 Denn solche falsche Apostel und trügliche Arbeiter verstellen sich zu Christi Aposteln.
ReinaValera(i)
13 Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo.
Indonesian(i)
13 Orang-orang seperti itu adalah rasul-rasul palsu. Mereka pekerja-pekerja yang mengelabui orang dengan menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.
ItalianRiveduta(i)
13 Poiché cotesti tali sono dei falsi apostoli, degli operai fraudolenti, che si travestono da apostoli di Cristo.
Lithuanian(i)
13 Juk tokie yra netikri apaštalai, apgaulingi darbininkai, besidedantys Kristaus apaštalais.
Portuguese(i)
13 Pois os tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, disfarçando-se em apóstolos de Cristo.